26 Namo tassa bhagavato arahato samma-sambu , 삼귀의 , 예경문. 예경문 "Namo tassa bhagavato arahato samma-sambuddhassa"음악. 일본은 빠알리경전을 우리나라 보다 훨씬 더 앞서서 번역하였다. 1941년 40여명의 학자들이 거의 6년에 걸쳐 빠알리대장경을 완역하여 이를 '남전대장경 ViewTANPA BHANTE - PARITTA KESEMBUHAN 22 SEPTEMBER STA 1164 at Tunku Abdul Rahman University College, Kuala Lumpur. PEMBACAAN BERSAMA PARITTA KESEMBUHAN DAFTAR ISI Namotassa bhagavato arahato sammāsambuddhassā. Paritta ini biasanya dirapalkan sebagai suatu bentuk penghormatan terhadap Sang Buddha. Biasanya, dilafalkan pada awal perbincangan mengenai Buddhisme atau saat pembacaan sutta, paritta ini mengingatkan kita akan kualitas-kualitas ke-Buddha-an. NAMOTASSA BHAGAVATO ARAHATO SAMMA-SAMBUDDHASSA Bab. I PENDAHULUAN 1. RIWAYAT HIDUP BUDDHA GAUTAMA Ayah dari Pangeran Siddharta adalah Sri Baginda Raja Suddhodana dari Suku Sakya dan ibunya adalah Sri Ratu Mahä Mäyä Dewi. Ibunda Ratu meninggal dunia tujuh hari setelah melahirkan Sang Pangeran. namo= homage. tassa= to him (Buddha) bhagavato= worthy one. arahato= without any defilements. sammaa sambuddhassa= The fully self enlightened. . Homage to him the worthy one the one without any defilements the fully self enlightened. A more common rendering of the Vandana is as follows: Dịch Vụ Hỗ Trợ Vay Tiền Nhanh 1s. INTISARI AGAMA BUDDHA Penyusun Pandita S. Widyadharma BAB III – BEBERAPA PENGERTIAN DALAM AGAMA BUDDHA 1. PARITTA Vandana Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma-Sambuddhassa = Terpujilah Sang Bhagava Yang Maha Pengasih, Maha Suci dan Maha Bijaksana. Tisarana Buddhang saranang gacchami = Kami berlindung kepada Sang Buddha. Berlindung kepada Sang Buddha’ berarti mencontoh sifat-sifat yang baik yang terdapat pada diri seorang Buddha. Dhammang saranang gacchami = Kami berlindung kepada Dhamma. Berlindung kepada Dhamma’ berarti bahwa kita berusaha untuk melaksanakan Ajaran Sang Buddha dalam kehidupan kita sehari-hari, sehingga dengan demikian kita akan terhindar dari hal-hal yang tidak baik. Sanghang saranang gacchami = Kami berlindung kepada Sangha. Berlindung kepada Sangha’ berarti bahwa kita menganggap Sangha sebagai guru dan mentaati ajaran yang diberikan oleh bhikkhu-bhikkhu yang telah mencapai tingkat kesucian. Yang dimaksud di sini ialah bahwa kita berlindung kepada Ariya Sangha yaitu pasamuan mereka yang telah mencapai tingkat kesucian. Pancasila Pänätipätä veramani sikkhäpadang samädiyämi = Aku bertekad akan melatih diri menghindari pembunuhan mahluk hidup. Untuk dapat digolongkan pembunuhan’ harus memenuhi syarat-syarat sbb. Adanya satu mahluk. Sadar bahwa itu mahluk. Niat untuk membunuh. Langkah-langkah perbuatan. Kematian sebagai akibatnya mahluk itu betul-betul mati. Adinnädänä veramani sikkhäpadang samädiyämi = Aku bertekad akan melatih diri menghindari pencurian. Untuk dapat digolongkan pencurian’ harus memenuhi syarat-syarat sbb. Adanya milik orang lain. Kesadaran, pengertian akan keadaan ini. Niat untuk mencuri. Langkah-langkah perbuatan. Peralihan benda yang dicuri sebagai akibatnya. Kämesu micchäcärä veramani sikkhäpadang samädiyämi = Aku bertekad akan melatih diri menghindari perzinahan perbuatan a-susila. Untuk dapat digolongkan perzinahan’ harus memenuhi syarat-syarat sbb. Niat untuk mengalami sensasi obyek / sasaran yang terlarang dan bukan haknya. Berusaha Memiliki sasaran yang dimaksud. Musävädä veramani sikkhäpadang samädiyämi = Aku bertekad akan melatih diri menghindari kedustaan ucapan yang tidak benar. Untuk dapat digolongkan kedustaan’ harus memenuhi syarat-syarat sbb. Kedustaan. Niat untuk berdusta. Usaha, dan Menyampaikannya kepada orang lain. Surämeraya-majjapamädatthänä veramani sikkhäpadang samädiyämi = Aku bertekad akan melatih diri menghindari makanan dan minuman yang menimbulkan kemabukkan dan ketagihan. 2. DASA PARAMITTA Sepuluh Kesempurnaan dalam Kebajikan yang harus dimiliki oleh seorang Buddha, yaitu 1 Däna = Dermawan, gemar menolong orang lain. 2 Sila = Bersih dalam ucapan dan perbuatan. 3 Nekkhamma = Melepaskan ikatan keduniawian. 4 Pañña = Kebijaksanaan 5 Viriya = Tekun, bersemangat, ulet. 6 Khanti = Sabar, dapat memaafkan kesalahan orang lain. 7 Sacca = Mencintai kebenaran. 8 Adithäna = Teguh dalam tekad, tak tergoyahkan. 9 Metta = Cinta kasih luhur, mencintai semua mahluk tanpa perbedaan. 10 Upekkhä = Keseimbangan bathin, tak terpengaruh lagi oleh perasaan sukha dan dukkha. 3. MUDRA Posisi tangan 1 Menghadap ke Timur Aksobhya dengan mudra Bhumisparsa menunjuk bumi sebagai saksi. 2 Menghadap ke Selatan Ratnasambhava dengan mudra Vara atau Varada memberi anugerah. 3 Menghadap ke Barat Amitabha dengan mudra Dhyana meditasi. 4 Menghadap ke Utara Amogasiddhi dengan mudra Abhaya jangan takut. 5 Menghadap ke empat penjuru Vairocana dengan mudra Vitarka meyakinkan. 6 Di Candi Mendut terdapat sebuah patung besar Buddha Gautama dengan Dharmacakra-mudra jari manis tangan kanan ditaruh di jari manis tangan kiri, maksudnya memutar Roda Dhamma. Patung-patung dari Vajrasatva-Vajrasatva dengan Dharmacakra-mudra yang menghadap ke empat penjuru pun dapat diketemukan di candi Borobudur. 4. HARI RAYA UMAT BUDDHA Ada 4 empat hari raya yang penting dalam agama Buddha, yaitu Hari Waisak, Hari Asadha, Hari Kathina dan Hari Magha-Puja. Hari Waisak Dirayakan dalam bulan Mei pada waktu terang bulan purnama sidhi untuk memperingati 3 tiga peristiwa penting, yaitu 1 Lahirnya Pangeran Siddharta di Taman Lumbini di tahun 623 2 Pangeran Siddharta mencapai Penerangan Agung dan menjadi Buddha di Buddha-Gaya pada usia 35 tahun di tahun 588 3 Buddha Gautama mangkat di Kusinara pada usia 80 tahun di tahun 543 Hari Asadha Dirayakan 2 dua bulan setelah Waisak, juga waktu terang bulan purnama sidhi di bulan Juli ; untuk memperingati Khotbah pertama di taman rusa Isipatana dekat Benares di hadapan 5 lima orang pertapa Kondañña, Bodhiya, Vappa, Mahanama, Assaji. Khotbah pertama ini dikenal sebagai Dhammacakkapavatana-Sutta Khotbah berputarnya roda Dhamma. Hari Kathina Dirayakan 3 tiga bulan setelah hari Asadha. Perayaan Kathina dapat dilakukan dalam waktu 1 satu bulan, tidak ada hari-hari yang tertentu. Upacara Kathina dimaksudkan untuk memberikan keperluan hidup sehari-hari kepada para bhikkhu yang telah melaksanakan vassa selama 3 tiga bulan di suatu tempat tertentu. Senioritas seorang bhikkhu dihitung dari jumlah vassa yang telah dilaksanakannya. Magha-Puja Dirayakan di bulan Magha Februari / Maret pada waktu terang bulan; untuk memperingati peristiwa berkumpulnya 4 empat faktor caturrangga-sannipata pada hari tersebut. 1 Purnama sidhi di bulan Magha. 2 seribu dua ratus lima puluh orang bhikkhu berkumpul di Rajagaha tanpa pemberitahuan terlebih dahulu. 3 Semuanya Arahat dan memiliki 6 enam kekuatan gaib abhiñña. 4 Semuanya ditahbiskan dengan memakai ucapan Ehi-bhikkhu’. Pada waktu itu Sang Buddha membacakan Ovada patimokkha Khanti paranang tapo titikkhä Kesabaran adalah cara bertapa yang paling baik. Nibbänang paramang vadanti Buddhä Sang Buddha bersabda Nibbanalah yang tertinggi dari segalanya. Na hi pabbajjito pärupaghati Beliau bukan pertapa yang menindas orang lain. Samano hoti parang vihethayanto Beliau bukan pula pertapa yang menyebabkan kesusahan orang lain. Sabba Päpassa akaranang Kusalassa upasampadä Sacitta pariyodapanang Etang Buddhäna säsanang Janganlah berbuat kejahatan Perbanyaklah perbuatan baik Sucikan hati dan pikiranmu Itulah Ajaran semua Buddha Anupavädo anupaghäto Pätimokkhe ca samvaro Tidak menghina, tidak melukai Mengendalikan diri sesuai dengan tata-tertib. Matannutä ca bhattasming Pantanca sayanäsanang Makanlah secukupnya Hidup dengan menyepi. Adhicitte ca äyogo Etang Buddhana Sasanang Dan senantiasalah berpikir luhur Itulah Ajaran Semua Buddha. Selain Ovada-Patimokkha dikenal juga Bhikkhu Patimokkha tata-tertib untuk para Bhikkhu. Catatan ABHIÑÑA Dengan Abhiñña dimaksud 6 enam kekuatan gaib, yaitu 1 Memiliki pelbagai tenaga magis iddhi-vidhä 2 Telinga dewa dibbasota 3 Mata dewa dibbacakkhu 4 Dapat membaca pikiran orang lain ceto pariya-ñana 5 Dapat mengingat kelahiran-kelahirannya yang lampau pubbeniväsänussati-ñana 6 Dapat membersihkan bathinnya dari semua kekotoran-kekotoran bathin dan memperoleh kebijaksanaan luhur pañña-vimutti. 5. MISKONSEPSI SALAH PANDANGAN MENGENAI AGAMA BUDDHA a Vihara dan Kelenteng Umumnya orang menganggap kelenteng sama dengan vihara, padahal untuk disebut sebagai vihara harus memenuhi syarat-syarat sbb. 1 Harus ada patung Sang Buddha pada tempat yang terhormat. 2 Harus ada Dhammasala tempat untuk berkhotbah. 3 Harus ada kuti tempat menginap untuk para bhikkhu/bhikkhuni. Dan kebanyakan kelenteng tidak dapat disebut sebagai vihara, karena tidak terdapat hal-hal tersebut di atas. Di samping itu ada kelenteng yang khusus digunakan untuk menyimpan abu leluhur dari suatu golongan masyarakat tertentu. b Pemuja berhala Orang-orang menganggap bahwa umat Buddha adalah pemuja berhala, padahal umt Buddha menyembah patung Sang Buddha 1 Untuk menyatakan rasa hormat dan terima kasihnya kepada Sang Guru yang telah memberikan AjaranNya kepada umat manusia, seperti juga kita menghormat kepada bendera nasional kita. 2 Sebagai obyek dalam meditasi. Kalau umat Buddha menyembah patung Kwan Im Avalokitesvara, mereka sebenarnya menghormat sifat welas-asih, pengorbanan dan sifat suka menolong yang dilambangkan dalam patung Kwan Im. c Makan sayuranis Umat Buddha tidak diharuskan untuk hanya makan sayur-sayuran saja. mereka makan sayuranis adalah dalam rangka melatih diri. Dan makan sayuranis atau makan daging tidak dapat dipakai untuk mengukur kesucian seseorang. d Perabuan jenazah Seorang umat Buddha tidak mutlak harus diperabukan kalau meninggal dunia. Ia boleh dengan bebas menentukan sendiri, apakah kelak setelah meninggal dunia akan dikubur atau dibuang dkubur di laut atau ditinggal di hutan atau di goa tanpa ditanam. e Sikap pesimistis Seorang umat Buddha sering dikatakan sebagai seorang yang pesimistis, karena selalu memandang dari sudut dukkha penderitaan, padahal kalau kita mengerti hukum karma dan tahu arti dari istilah viriya semangat yang membaja, kita tidak mungkin menjadi orang pesimis. f Harus meninggalkan keluarga Ada anggapan bahwa untuk menjadi umat Buddha yang baik seseorang harus meninggalkan keluarganya untuk menjadi bhikkhu atau bhikkhuni, padahal sebenarnya tidak perlu meninggalkan keluarga. Terdapat banyak contoh bahwa orang-orang yang masih berkeluarga pun para upasaka/upasika sanggup mencapai tingkat-tingkat kesucian. Dan kalau ada orang yang mau menjadi bhikkhu, terlebih dahulu ia harus mendapat ijin dari orang tuanya atau isterinya, dan harus memenuhi syarat lain lagi, misalnya isteri dan anak-anaknya tidak terlantar, berkelakuan baik dan tidak menderita penyakit yang menular atau penyakit jiwa. g Mandi minyak, berjalan di atas bara api Kedua hal tersebut tidak ada hubungannya dengan agama Buddha. Perlu kiranya diketahui bahwa Buddha Gautama sendiri dengan tegas melarang murid-muridNya menggunakan dan mempertontonkan ilmu gaib dalam usaha untuk mencari umat. 6. BUNGA, LILIN, AIR DAN DUPA a Bunga Simbol dari ketidak-kekalan ; bunga segar yang diletakkan di altar setelah lima atau enam hari akan menjadi layu. Begitu pula dengan badan jasmani kita, satu waktu kelak pasti akan menjadi tua, lapuk akhirnya mati. b Lilin Simbol dari cahaya yang akan melenyapkan kegelapan bathin dan mengusir ketidak-tahuan avijja. c Air Air dianggap mempunyai sifat-sifat sbb. 1 Dapat membersihkan noda-noda. 2 Dapat memberikan tenaga hidup kepada mahluk-mahluk. 3 Dapat menyesuaikan diri dengan semua keadaan. 4 Selalu mencari tempat yang rendah tidak sombong. 5 Meskipun kelihatannya lemah, tetapi dalam keadaan tertentu dapat bangkit menjadi tenaga yang maha dahsyat misalnya waktu banjir, air dapat menghancurkan jembatan yang terdiri dari beton atau merobohkan bangunan-bangunan yang kokoh dll.. d Dupa Bau wangi dupa yang dibawa angin mungkin akan tercium di tempat yang agak jauh, namun tidak dapat tercium di tempat yang berlawanan dengan arah angin. Tetapi nama yang harum karena selalu melakukan perbuatan-perbuatan baik dapat diketahui di tempat-tempat yang jauh sekali, bahkan di tempat-tempat yang dipisahkan oleh samudera-samudera besar dan juga di alam-alam lain. 7. BENDERA BUDDHIS Bendera Buddhis terdiri dari lima warna dan mempunyai bentuk sbb. Biru = Bakti Kuning = Kebijaksanaan Merah = Cinta kasih Putih = Suci Jingga = Kegiatan Search About WordSense WordSense is a free dictionary containing information about the meaning, the spelling and answer the questions What does namo tassa bhagavato arahato sammā sambuddhassa‎ mean in English? What is the translation of namo tassa bhagavato arahato sammā sambuddhassa‎?References The references include Wikipedia, Cambridge Dictionary Online and others. Details can be found in the individual This article is distributed under the terms of this license. WordSense is a fork of Wiktionary, a project of the Wikimedia Foundation. The list of authors can be seen on Wiktionary in the page history. The article was edited and supplemented. Latestendura, 'nuff said, kukka synonyms, ex stock Definition from Wiktionary, the free dictionary Jump to navigation Jump to searchPali[edit] Alternative forms[edit] Phrase[edit] नमो तस्स भगवतो अरहतो सम्मासम्बुद्धस्स namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa Devanagari script form of namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[1] in Pali, page xliii; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar edited in Devanagari character and translated into English, Calcutta, Bengal Mahabodhi Society, 1901नमो तस्स भगवतो अरहतो सम्मासम्बुद्‌धस्सnamo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassaSalutation to the Blessed, Passionless and Fully Enlightened One. Definition from Wiktionary, the free dictionary Jump to navigation Jump to searchPali[edit] Alternative forms[edit] Alternative formsnamo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa Latin script𑀦𑀫𑁄 𑀢𑀲𑁆𑀲 𑀪𑀕𑀯𑀢𑁄 𑀅𑀭𑀳𑀢𑁄 𑀲𑀫𑁆𑀫𑀸𑀲𑀫𑁆𑀩𑀼𑀤𑁆𑀥𑀲𑁆𑀲 Brahmi scriptनमो तस्स भगवतो अरहतो सम्मासम्बुद्धस्स Devanagari scriptনমো তস্স ভগৰতো অরহতো সম্মাসম্বুদ্ধস্স Bengali scriptනමො තස‍්ස භගවතො අරහතො සම‍්මාසම‍්බුද‍්ධස‍්ස Sinhalese scriptနမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ or နမောတဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ or ၼမေႃ တဿ ꧤၷဝတေႃ ဢရႁတေႃ သမ္မႃသမ္ၿုၻ္ꩪဿ or ၼမေႃ တသ်သ ꧤၷဝတေႃ ဢရႁတေႃ သမ်မႃသမ်ၿုၻ်ꩪသ်သ Burmese scriptนโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส or นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ or นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมา สัมพุทธัสสะ Thai scriptᨶᨾᩮᩣ ᨲᩔ ᨽᨣᩅᨲᩮᩣ ᩋᩁᩉᨲᩮᩣ ᩈᨾ᩠ᨾᩣᩈᨾᩛᩩᨴ᩠ᨵᩔ or ᨶᨾᩮᩣᨲᩔ ᨽᨣᩅᨲᩮᩣ ᩋᩁᩉᨲᩮᩣ ᩈᨾᩜᩣᩈᨾ᩠ᨻᩩᨴ᩠ᨵᩔ Tai Tham scriptນໂມ ຕສ຺ສ ຠຄວໂຕ ອຣຫໂຕ ສມ຺ມາສມ຺ພຸທ຺ຘສ຺ສ or ນະໂມ ຕັສສະ ຠະຄະວະໂຕ ອະຣະຫະໂຕ ສັມມາສັມພຸທຘັສສະ Lao scriptនមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស Khmer script𑄚𑄟𑄮 𑄖𑄥𑄴𑄥 𑄞𑄉𑅇𑄖𑄮 𑄃𑄢𑄦𑄖𑄮 𑄥𑄟𑄴𑄟𑄂𑄥𑄟𑄴𑄝𑄪𑄘𑄴𑄙𑄥𑄴𑄥 Chakma script Phrase[edit] namo tassa bhagavato arahato sammā sambuddhassa Alternative form of namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa Retrieved from " Categories Pali lemmasPali phrasesPali multiword terms BUDDHARATANAPAṆĀMA Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa. Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa. Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa. lạy LỄ BÁI PHẬT BẢO Con đem hết lòng thành kính làm lễ Đức Bhagavā đó, Ngài là bậc Arahaṃ cao thượng, được chứng quả Chánh Biến Tri do Ngài tự ngộ, không thầy chỉ dạy. đọc 3 lần, lạy 1 lạy Visits 10954

namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa artinya